明董其昌書杜詩 冊

明董其昌書杜詩 冊

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故書000648N000000000
資料類型:
類型:書法
型式:文字
著作者:
董其昌
出版者:
數位化執行單位:國立故宮博物院
日期:
明思宗崇禎八年(1635)
格式:
本幅 14.9x14.3公分、全幅 22.3x35.2公分
語言:
漢文
關聯:
故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁18&*董其昌(西元一五五五-一六三六年),字玄宰,號思白,江蘇華亭人。萬曆十七年(一五八九)進士,官至禮部尚書,諡文敏。天才雋逸,善書畫,富收藏,尤精鑑賞。臨摹書蹟,至忘寢食。行楷之妙,稱絕一代。 本幅未署年,由幅後所鈐「宗伯學士」印,知為天啟三年(一六二三)任禮部右侍郎兼侍讀學士以後書。小行楷書錄杜甫秋興八首之五,禿筆老辣,筆中力道沉著,筆端鋒芒收斂。縱橫收放間,智永歐虞之風依稀可見。&*Tung Ch'i-ch'ang (1555-1636) was a native of Hua-t'ing, Kiangsu province. His style name was Hsuan-tsai and he was known by the sobriquet Ssu-pai. He obtained the chin-shih degree in 1589 and went on to become the Minister of the Ministry of Rites. He was given the posthumous title Wen-min. Tung was exceptionally talented and accomplished as a calligrapher and painter; he was also a collector and an outstanding connoisseur. He frequently made free-copies and copies of old calligraphic works to the point that he would forget to eat or sleep. His ingenious semi-cursive and standard scripts were considered the best of his time. The "Tsung-po hsueh-shih" seal impressed at the end of this undated album indicates that this work was written after 1623, when Tung was Vice Minister of the Ministry of Rites and concurrent Academician Reader-in-waiting. The poems written in small semi-cursive and standard script in this album are five of eight poems on the joys of autumn by Tu Fu.
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要品名:山水
主要品名:山水
主要品名:猿戲圖
主要品名:猿戲圖
主要品名:松泉圖(扇面)
主要品名:松泉圖(扇面)
主要品名:陳寅恪像
主要品名:陳寅恪像
明陸治畫仙圃長春 卷
明陸治畫仙圃長春 卷
主要品名:孔子像
主要品名:孔子像